Compréhensible et compréhensif : Si les deux adjectifs se ressemblent énormément, leur utilisation est assez différente : le premier s’utilise pour caractériser une chose, le second pour décrire une personne. “Compréhensible” désigne une chose claire, qui se comprend facilement, tandis que quelqu’un de “compréhensif” désigne une personne tolérante, indulgente.
Social ou sociable : Tous les deux rapportés au terme “société”, les deux termes s’utilisent pourtant dans des cadres très différents. L’adjectif “social” est utilisé pour qualifier les rapports entre les personnes ou entre les classes de la société. En revanche, l’adjectif “sociable” signifie quelqu’un qui apprécie la compagnie des autres, qui est ouvert, facile à vivre…
Amener et emmener : L’une des confusions qui est régulièrement commise est la différence entre les verbes amener et emmener. C’est ici le préfixe qui fait la différence : le verbe “emmener” signifie quitter un lieu avec quelqu’un avec soi, jusqu’à un autre endroit. Le verbe “amener” évoque en revanche prendre quelqu’un ou quelque chose quelque part. L’accent est mis sur le lieu d’arrivée.
Effraction et infraction : Termes juridiques souvent employés dans le langage courant, les deux termes sont souvent confondus à tort. Le mot “effraction” désigne le fait de s’introduire illégalement quelque part, en cassant ou forçant une porte ou serrure par exemple. En revanche, “l’infraction” signifie une violation de la loi, le non-respect du règlement.
Eminent ou imminent : D’une prononciation très proche, surtout si l’on manque d’articulation, les deux termes sont pourtant porteurs de sens radicalement opposés. “Eminent” signifie quelque chose de remarquable, de reconnu ou d’extraordinaire. En revanche, le terme “imminent” est utilisé pour parler d’un événement qui se produira dans un très court laps de temps.
Aménager ou emménager : Issu du mot ménage, ces deux termes sont employés quotidiennement. Le verbe “aménager” signifie arranger, organiser pour un usage précis. Le verbe “emménager” désigne en revanche s’installer dans un nouveau logement.
Associable et insociable : Le terme “asocial” représente quelqu’un qui n’est pas adapté à la vie en communauté, ne colle pas aux codes de la société, ou s’y oppose même radicalement. Ce terme relève de la sociologie et la psychologie. En revanche, quelqu’un d’”insociable” est bien plus nuancé : c’est quelqu’un qui se mêle rarement aux autres, qui a du mal à s’entendre et à être à l’aise en société.
Attention et intention : Très souvent confondus, on écrit “à l’attention” au début d’une lettre ou d’un écrit, afin d’adresser celui-ci à quelqu’un en particulier. Lorsqu’on dit “à l’intention” de, on souhaite en revanche signifier que la démarche est faite en l’honneur de quelqu’un, pour qu’elle lui soit agréable et profitable. Cette expression engage davantage l’émetteur : on peut en effet remplacer le terme par “à l’honneur de”.
Prescrire et proscrire : Termes qui peuvent parfois être employés dans une même phrase ou dans un même contexte, leurs sens s’avèrent être pourtant assez contradictoires. Lorsqu’on prescrit quelque chose, un aliment ou un médicament par exemple, c’est qu’on recommande l’utilisation ou l’ingestion de celui-ci. “Proscrire” vient ainsi à l’inverse : lorsqu’on proscrit quelque chose, une pratique par exemple, c’est qu’on la déconseille à tout prix, voire l’interdit.
Conjoncture/conjecture : Souvent employés dans l’actualité du quotidien, les deux termes observent pourtant une grande divergence dans leurs définitions. La “conjoncture”, souvent employée lorsque l’on parle d’économie, est la situation financière d’un pays ou d’une entreprise. La “conjecture” désigne elle une hypothèse, une probabilité.
Côté météo
Demain, le temps sera une fois encore très ensoleillé et un ciel bleu du matin au soir. Il fera assez frais en matinée avec -1 à 0 degrés. En journée, le temps se réchauffera progressivement et le mercure atteindra 7 degrés. En soirée, il fera 0 à 1 degré de nouveau.
Matin
Après-midi
Soir
Copyright © IGNIS Communication Tous droits réservés
Commentaires 2
Aussi sexy que puisse être la langue française aux oreilles DE SES apprenants, elle n’en demeure pas MOINS chargée de mystères et DE complexités souvent DIFFICILES à appréhender. Si les autres PERSONNES DE nationalités DIFFÉRENTES ont souvent du mal à assimiler certaines règles basiques du français, IL EN EST DE même POUR les natifs QUI conservent QUELQUES lacunes
Cette rédaction ne serait-elle pas mieux adaptée ?
Bravo et merci : vive le français!